جستجو

دیگر کلونی معتادان را در محلات تهران نداریم

دیگر کلونی معتادان را در محلات تهران نداریم

این مطلب تهیه و تنظیم شده توسط روابط عمومی بنیاد پیشگیری از آسیب های اجتماعی می‌باشد.

سخنگوی شورای اسلامی شهر تهران گفت: امروز برخلاف گذشته دیگر شاهد کلونی معتادان در سطح شهر نیستیم و گردنه فرحزاد، شوش غربی و شرقی، پارک میثاق، شیان و محلاتی از معتادان پاکسازی شده است.

به گزارش روابط عمومی بنیاد به نقل از ایرنا، علیرضا نادعلی روز یکشنبه در دویست و سی و هفتمین جلسه شورای اسلامی شهر تهران اظهار کرد: برخی معتادان در شهر دارای زخم باز و یا سالمند بودند اما امروز دیگر هیچ یک از این افراد بیرون نمی مانند و به مراکز یاور شهر منتقل می شوند.

وی با اشاره به راه اندازی ۱۰ یاورشهر در سطح شهر تهران با تلاش سازمان رفاه و خدمات اجتماعی در روز گذشته افزود: پیش از این شاهد کمبود فضا بودیم اما امروز ۱۰ یاور شهر فعال شده است که دارای ظرفیت هفت هزار و ۷۵۰ نفر برای معتادان است.

نادعلی همچنین گفت: ۴۰۰ خانه موسوم به پلاک قرمز(محل تجمع معتادان) در تهران شناسایی و پلمب شده است.

سخنگوی شورای اسلامی شهر  یادآور شد: برغم موانع، باید اذعان کرد که معاونت فرهنگی و اجتماعی علاوه بر برگزاری رویدادهای فرهنگی در این زمینه نیز موفق عمل کرده است.

زبان فارسی سند هویت تاریخی  و ملی ایرانیان است

نادعلی همچنین در نطقی در صحن شورا گفت: اگرچه در زمینه پاسداشت زبان فارسی اقدام‌های مناسبی در دو حیطه نهادسازی و قانون‌گذاری انجام شده است، اما در بعد اجرا چالش و ضعف جدی وجود دارد.

وی اظهار کرد: نگهداشت زبان فارسی به عنوان یک وظیفه برای حفظ اصالت، هویت و فرهنگ ایرانی اسلامی، امروزه موضوعی تثبیت‌شده و بدیهی در این سرزمین است؛ موضوعی که با حساسیت و جدیت در همه‌ی ارکان سیاسی، اجتماعی، فرهنگی و علمی کشور مورد وفاق قرار گرفته‌است و در صدر آن توصیه‌ها و منویات رهبر معظم انقلاب است که بارها به آن تاکید کرده‌اند.

سخنگوی شورای اسلامی شهر تهران با تأکید بر اینکه در اهمیت زبان فارسی همین کافی‌ست که از ۱۰ شاعر برجسته تاریخ جهان، حداقل پنج تن آنان به زبان فارسی آثار خود را سروده‌اند، یادآور شد: زبان فارسی، سند هویت تاریخی و ملی ما ایرانیان است و با این زبان است که تفاهم و همبستگی ملی به‌وجود می‌آید.

نادعلی گفت: با نگاهی به کشورهای پیرامونی که هر کدام به‌نحوی نابرخوردار بوده‌اند نشان می‌دهد که فردوسی چه کارِ کارستانی برای این سرزمین کرده‌است.

وی با بیان اینکه حال و هوای اردیبهشت با ادبیات فارسی پیوند خورده است، افزود: اولین روز ماه اردیبهشت سعدی را به یادمان می‌آورد، نیمه‌اش روز شیراز است شهر حافظ؛ و آخرین روزهایش یادآور عظمت و بزرگی فردوسی است و بهترین مسمی برای انتخاب روز زبان فارسی.

وی با بیان اینکه ۲۵ اردیبهشت تنها به عنوان روز «بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی» شناخته می شود، تصریح کرد: در این سال‌های اخیر با تصمیم درست و بجای شورای عالی انقلاب فرهنگی، «پاس‌داشت زبان فارسی» نیز به آن افزوده شد تا ضمن تجلیل از کار سترگ حکیم فردوسی به عنوان احیاگر زبان فارسی، اهمیت این زبان شیرین بیش از پیش مورد توجه و تأکید قرار گیرد.

نادعلی با تاکید بر اینکه حقیقت آن است که درباب زبان پارسی مساله تنها بر سر زبان نیست، خاطرنشان کرد: زبان معبری برای انتقال فرهنگ و اندیشه است و این کلمه‌ها هستند که فرهنگ و هویت و فکر ما را نگاهداری می‌کنند. دیالکتیک میان زبان و اندیشه است که در نهایت، هر دو را بالا می‌کشد و در طول تاریخ تداوم را ممکن و از گسست جلوگیری می‌کند.

وی ادامه داد: اگر امروز زبان و کلمات ما، در مسیر کلمه‌ها و مفاهیم زبان‌های بیگانه قربانی شود، بی‌تردید صدمه و لطمه‌ای بزرگ در انتظار فرهنگ و هویتِ تاریخی و ملی ما خواهدبود. در روزگار معاصر، از دلِ کاهلی‌ها و کوتاهی‌های متولیان و صاحبان‌امر چه در حوزه‌ی رسمی و چه در حوزه‌ی عمومی، مغرضانه و یا از روی ناآگاهی آسیب‌هایی متوجه زبان و ادبیات فارسی شده‌ که زنگ خطر را برای این فرهنگ و زبان تاریخی به صدا درآورده است.

تبلیغات محیطی با مظاهر کلامی بیگانه

نادعلی با اشاره به تبلیغات محیطی برخی کسب و کارها با نام های خارجی گفت: برخی کسب‌وکارها به نظر با نام‌های خارجی باکیفیت‌تر جلوه‌شان می‌دهند تا با تبلیغات محیطی؛ این طور متصور است که گویا بدون مظاهر کلامی و تصویری بیگانه جلب‌توجه نمی‌کنند.

سخنگوی شورای  اسلامی شهر تهران تاکید کرد: شاید توانسته‌باشیم بعضی عرصه‌های کلان را به‌الزام و یا اجبار آیین‌نامه‌ها و نظارت‌های سخت‌گیرانه از آسیب ها دور نگه‌داریم اما روند عمومیِ جامعه، در یک بی‌تفاوتیِ هشداردهنده، راه خود را می‌رود و یا صریح‌تر بگویم این‌که بی‌راهه‌ی خود را می روند.

سخنگوی شورای اسلامی شهر تهران همچنین تصریح کرد: به‌نظر می‌رسد نیازمند عزمی جدی‌تر در تصویب آیین‌نامه‌ها و دستورالعمل‌ها هستیم.

وی ادامه داد: پر بی‌راه نیست که باقی‌ماندن در سپهر رقابت با زبان‌های بیگانه، علاوه بر رویکردهای سلبی نیاز به ایجاب و ایفاد شیرینی و غنای زبان فارسی نیز دارد.

نادعلی با بیان اینکه این هم‌آوردی زبان‌هاست که آن اصطلاحات و تعابیر بیگانه به‌صرف ارزشمندی در فرهنگ ایران اسلامی می‌مانند و نه از سر کوتاهی ما به‌عنوان فرهنگ  گفت: نمی‌شود به‌اسم کار والا، از همین ظرفیت‌های فعلی نیز غافل شد.

این عضو شورای شهر یادآور شد: با گذشت نزدیک به سه‌دهه از تصویب و ابلاغ قانون منع استفاده از عنوان‌ها و اصطلاحات بیگانه، بیشتر دستگاه‌ها به این وظیفه قانونی مستقیم یا غیرمستقیم، کم‌توجه یا بی‌توجه بوده‌اند و بیشتر اقدام‌های انجام‌شده مربوط به سال‌های اخیر بوده است و این در حالی است که قانون ممنوعیت به کارگیری اسامی، عناوین و اصطلاحات بیگانه بیش از دو دهه پیش در قوه‌ی مقننه به‌تصویب رسیده و قوه‌ی مجریه نیز آن‌را اجرایی کرده‌است.

نادعلی اضافه کرد: در عمل حتی در عرصه‌های فرهنگی و اجتماعی، پاسداشت زبان فارسی آنگونه که غایت مطلوب مقنن اساسی در اصل ۱۵ بوده، به نحو مطلوبی تأمین نشده‌است.

سخنگوی شورای شهر  افزود: وجود عناوین بیگانه‌ پراکنده در سردرها، پوسترها، فضاهای داخلی کسب‌وکارها، فضای مجازی و نیز فضاهای علمی و تخصصی به‌گونه‌ای که بعضا در مکاتبات اداری نیز ردپایشان آشکار می‌شود همه نشانه‌های بارز هجمه زبانی و فرهنگی به زبان فارسی است و تنها راه برون رفت از این موضوع نهادینه کردن آن در اذهان مردم و آگاهی دادن به آنان با یک برنامه‌ جامع و گسترده و چندوجهی است، به گونه‌ای که به یک فرهنگ و عادت مطلوب تبدیل شود.

سخنگوی شورای شهر تهران با تأکید بر اینکه در چنین مقابله‌ی روزافزونی، ناگزیر فرهنگ‌سازی و تعالیِ تمامی ظرفیت‌های زبانی این گنجِ تمام‌نشدنی مقدم بر هر اقدامی است، اظهار کرد: باید کاری کرد که زبان و کلمه‌ی فارسی مبنای فخرفروشی باشد و نه نشانه‌ی ضعف یا عقب‌ماندگی.

پاسداشت از زبان فارسی تکلیف همه دستگاه‌هاست

سخنگوی شورای شهر افزود: علاوه بر ضرورت یک عزم ملی، تکلیف پاسداشت زبان فارسی تنها محدود به چند دستگاه نظیر وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و فرهنگستان زبان و ادب فارسی نیست بلکه همه‌ی نهادها و دستگاه‌های حاکمیتی نیز به‌شکل و توان خویش، وظایفی را در این حوزه بر عهده دارند.

وی افزود: شهرداری‌ها و به‌ویژه شهرداری تهران به‌عنوان مهم‌ترین نهاد مدیریت شهری که تعامل مردم و حاکمیت را برعهده دارد، در صدر نهادهای عمومی قرار دارند که پاسداشت زبان فارسی را باید به اراده‌ای جامع و مانع دنبال کنند.

نادعلی با تأکید بر اینکه شهرداری‌ها نباید تنها به مجموعه‌ای کنترل‌گر برای اعمال خشک قوانین و پلیسِ زبانی تقلیل پیدا کنند، گفت: اصولی‌تر و درست‌تر آن‌است که علاوه بر وظایف نظارتی، با اجرای برنامه‌ها و مشوق‌هایی خلاقانه تمایل و مشارکت شهروندان و صاحبان کسب‌وکار را در این کارزار ملی ایجاد کند.

وی با اشاره به اهمیت ارتقاء دانش عمومی شهروندان درباره‌ی ضرورت زبان فارسی، یادآور شد: برگزاری رویدادها و برنامه‌های فرهنگی، هنری و علمی، تولید محتوای خلاقانه با استفاده از ظرفیت‌های بالقوه‌ی زبان فارسی، سیاست‌گذاری و برنامه‌ریزی برای ارتقاء فرمی و روزآمدکردن رسم‌الخط فارسی در بسترها و زیرساخت‌های فناوری‌محور و آشتی نسل جدید با ظرفیت‌های پویای زبان فارسی می‌تواند از مهم‌ترین رئوس و سرفصل‌های این جنبش عظیم ملی باشد.

عضو کمیسیون فرهنگی و اجتماعی شورای اسلامی شهر تهران همچنین تصریح کرد: این تعبیر جنبش ملی، صرفا یک بازی زبانی نیست، که اساسا ضرورت تاریخی ما است در این دقیقه‌ای که سلطه‌ی نظام جهانی فن‌آوری رخ‌داده‌است؛ جنبشی ملی که عزمی فردوسی‌وار می‌خواهد و در فضای بسته‌ی کارگروه‌ها و دستورالعمل‌های خشک آیین‌نامه‌ها محدود و محصور نمی‌ماند.

نادعلی گفت: به نظر می رسد لازم است  تا تمامی سازمان‌ها و نهادهای ذی‌ربط ضمن همکاری بیشتر با شورای هماهنگی پاسداشت زبان فارسی، در راستای حفظ و صیانت توجه و اهتمام  ویژه‌ای داشته باشند.

LinkedIn
Email
Telegram
WhatsApp

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *